Estás en: Cómo agregar un diccionario para iBooks
Para dar las gracias debes entrar o registrarte en el foro
hola, he seguido todos los pasos, y me funciona el traductor del español al ingles, pero en las palabras inglesas, me sale el diccionario en ingles. alguien tiene idea de donde me he confundido?
gracias
javivi69 escribió:hola, he seguido todos los pasos, y me funciona el traductor del español al ingles, pero en las palabras inglesas, me sale el diccionario en ingles. alguien tiene idea de donde me he confundido?
gracias
javivi69 escribió:javivi69 escribió:hola, he seguido todos los pasos, y me funciona el traductor del español al ingles, pero en las palabras inglesas, me sale el diccionario en ingles. alguien tiene idea de donde me he confundido?
gracias
Ya he solucionado este problema. lo pongo aquí por si a alguien le pasa lo mismo. lo único que he cambiado del tutorial es que la linea de comando del babylon english-spanish la he copiado la primera debajo deen , es decir, que el diccionario en ingles buscará primero en el babylon y la traducirá, y si no encuentra la palabra pasa el de apple en ingles.
Hola!
Ayuda, me he llevado toda la tarde dándole vueltas a esto y no me funciona.
Lo primero, gracias a todos por el gran trabajo que habéis hecho.
Y ahora mi problema a ver si alguien puede ayudarme:
Sigo todos los pasos y cuando abro un libro en inglés y busco una palabra, ibooks me dice: "DESCARGAR DICCIONARIO: Para obtener la definición de esta palabra, iBooks debe descargar un diccionario" (He intentado probar descargando, pero cuando termina la descarga no instala nada)
Y si abro un libro en español y busco una palabra me dice "No hay diccionario para esta palabra".
A ver, os explico los pasos que he seguido a ver si me falta algo:
1.- He copiado con i-funbox las carpetas de los diccionarios "drae.dictionary", "Babylon_English_Spanish.dictionary" y "Babylon_Spanish_English.dictionary" a la carpeta "archivos de sistema Raw/Library/Dictionaries".
2.- He modificado el archivo: //var/mobile/Applications/iBooks/iBooks.app/BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist de la siguiente forma:
"http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
¿Se me olvida algo? ¿alguna sugerencia?
Si sirve de algo tengo iOS 4.3.3 y iBooks 1.3(394)
Gracias.
Gracias, es un buen aporte.
demodex escribió:Hola!
¿Se me olvida algo? ¿alguna sugerencia?
Si sirve de algo tengo iOS 4.3.3 y iBooks 1.3(394)
Gracias.
Appia escribió:demodex escribió:Hola!
¿Se me olvida algo? ¿alguna sugerencia?
Si sirve de algo tengo iOS 4.3.3 y iBooks 1.3(394)
Gracias.
Me parecen buenos tus pasos. Has reiniciado tu iPhone/iPAD?
Acabo de corregir un error al final de los diccionarios en español (puse
Grrrrrrrr....me estoy volviendo loco con esto.
El archivo .plist lo edito con Notepad de windows. Eso no debería ser problema ¿verdad?.
Y ya, el gafe total!! Intento instalar i2Reader y no me arranca, ni en iphone ni en ipad. Al ejecutarlo sale la imagen de inicio y se cierra. Grrrrrrrrr.....
demodex escribió:El archivo .plist lo edito con Notepad de windows. Eso no debería ser problema ¿verdad?.
AAhhhhh, POR FIN!!!!
Ya encontré el problema. Me dio por abrir el archivo "BKDDictionary***.plist" con iFile y me saltó un mensaje de que había un error en la línea 12, y no lo abrió. Así que sospeché que el archivo estaba mal editado. Me descargué de internet un editor de archivos plist para windows y al abrir el archivo me arrojaba el mismo error. Así que volví a editar el archivo original, esta vez con el editor de plist y VOILÁ!!! Ahora funciona de maravilla!!!
Lástima que no encuentre palabras en plural o tiempos verbales, pero algo es algo.
Por cierto, no veo de dónde bajar el diccionario rápido de español. ¿Cual es más completo? ¿El rápido o el drae?
Mil gracias a todos y concretamente a Appia y Kiernel.
PD.- Aconsejo a todos usar un editor de .plist, mejor que notepad, ya que todos los archivos que había editado con notepad me daban error. Yo he usado "plist editor for windows 1.0.1" y he solucionado los problemas.
Y Perdonad por escribir 3 comentarios seguidos, he pensado que sería bueno dejar constancia de los problemas por si alguien nuevo entra en el hilo y se encuentra con el mismo problema.
Saludos!
Cheers!