Para dar las gracias debes entrar o registrarte en el foro
a ver, es normal si acaba de ser padre, un niño requiere muuuuucha atención y dedicación...no te deja ni un minuto libre...además de las labores de la casa...y trabajar!si ya se le ha acabado el permiso por paternidad. Yo mientras tanto me estoy entreteniendo con muchos manuales...apuntes de un amigo de programación C...que hay mucho código por descubrir!
Saludos!
jajajajaja, pues claro Adri, qué me vas a decir a mí que tengo tres...
Lo sé todo, y ya me he asegurado de aclarar que no es queja porque nadie puede exigir nada a una persona que lo hace todo de un modo altruista. Bastante hace.
Es solo que se echa de menos un aunque fuera escuetísimo texto de "estoy ahí" que, lo mires como lo mires, siempre da tiempo a escribir.
Ahora, si me pones en un lado a tu neonato y en otro a un foro de programación en ipad... no hay duda sobre la elección... eso desde luego.
Pero yo... habría sabido combinarlos.
Un saludo:
Nacho.
Pues yo pienso que no hay prisa ninguna.
En mi humilde opinion y solo eso, opinion. Creo que no se deberia pedir que hiciera tal o hiciera cual, si alguien tiene prisa que empiece a traducir ese u otro libro (que es lo que estoy haciendo yo).
Es cierto que podia dar trabajo a los demás pero oye si el proyecto empezo por el y el quiere maquetarlo solo, tiene todo el derecho del mundo.
Es mi opinion, asi que CO-2 tomate todo el tiempo del mundo, quien sabe almejor cuando eso he terminado de traducir el mio jejejejee
Ah y enorawena por el nen@
Saludetessssss
Estoy de acuerdo con kante0. Por cierto, que libro estás traduciendo?si lo terminas de traducir, ya lo pondrás por aquí, no?jejejeje Aunque me tengo que concienciar en depurar (por llamarlo de alguna manera) mi Inglés aprendido gracias a la LOGSE...he aprendido más hablando con guiris en juegos online...
saludos!
Viendo que esto va para largo, donde estan los links en ingles, que no los se ver.
Graciasssss.
lukiluc escribió:Viendo que esto va para largo, donde estan los links en ingles, que no los se ver.
Graciasssss.
No seáis tan duros, un hijo es algo muy importante y requiere mucha responsabilidad. Encima que lo hace sin pedir nada a cambio y se lo pagáis así . CO-2, tú sin compromiso
Hola chicos,
Bueno, he de decir que tengo noticias frescas. Pronto tendremos la traducción, falta muy poquito...
Os pido que no presioneis a CO-2 que ahora esta altamente atareado con algo muy importante para él y es más que justificable.
Además, todos los que hemos traducido el libro y especialmente él que también lo ha maquetado, lo hemos hecho de forma totalmente altruista y no tenemos obligación de tener ningún plazo. Si cobraramos por ello, sería distinto, pero no es el caso.
En resumen, pronto estará!
Saludos!
No problem, esperaremos lo que haga falta jijiijij
AlvaroiPad escribió:No seáis tan duros, un hijo es algo muy importante y requiere mucha responsabilidad. Encima que lo hace sin pedir nada a cambio y se lo pagáis así . CO-2, tú sin compromiso
No se donde veis la dureza, es únicamente si acaso Impaciencia, pero nada más.
Creo que ha quedado suficientemente claro que a CO-2 sólo le podemos agradecer SU ESFUERZO.
Y vamos esta claro que no podemos pedir algo que es gratuito, pero es un foro, donde la gente opina, discute, ayuda, etc,etc. Y por tanto al menos yo, estoy impaciente por tener esa traducción lista. Y debido a que el último comentario oficial (post 1) realizado por co-2 fue el 13 de septiembre en el que comentó que solo le faltaba maquetar el último capitulo entendí que le quedaba nada para estar terminado y bueno estamos a dia 14 de octubre, y vamos es evidente que hay un retraso importante(sólo estoy analizando la situación, nada más).
Pero vamos ya con el último comentario de mhergon pues ya tranquiliza a los impacientes.
En definitiva que es un foro y se viene a aprender, y a opinar. Sin acritud.
Saludos.